Friday 26 August 2011

Boku wa Santa Claus (I'm Santa Claus) - Translation / Romaji / Kanji (Funky Monkey Babys)

Romaji

Boku wa Santa Claus   Yozora no ue kara   Itsudatte mimamotteiru yo

Silent Night, Holy Night (x2)

Futari de yoku kayotta keikiya   Soko de kimi wo mata hakken shita
Kotoshi de mou nankaime?   Itsumademo Fashion wa kawannai ne
Akai kouto, keito no nitto,  zenbu ga ano hi to ishho
Soshite kimi no tonari nimo   atarashii koibito
Kyonen no jyuuni gatsu matsu   Kimi wa mada naiteitanda
Kyuu ni inakunaru   Boku wa tada saitei datta
Yozora niwa kagayaku orionza   Mou namida mo nomikonda
Kimi wa socchi no sekai de   Jibun no shiawase wo egaite

Boku wa Santa Claus   Yozora no ue kara   Itsudatte mimamotteru
Boku ga daisuki datta kimi to kimi ga daisuki na kare no tame ni
Masshiro na yuki wo purezento
Futari ga yorisoeru you ni   Boku no koto wa mou wasurete
Kimi wa ima no shiawase wo dakishimete

Futari wo iwau ka no you ni  kagayaku machi no Illumination
Michi wo surechigau kappuru-tachi wa  agatteru Motivation
Ichinen ni ichido seinaru yoru   Machi ni nagareru kiyoshi kono yoru
Furidashi-sou na yozoru no shita   Kimi no sugata wo sagashitanda
Arekara kimi to wakarete zuibun tatsu kedo genki de yatteru kai?
Totsuzen kimi no mae kara inakunatte mainichi sugoku tsurai
Omoi wo saseta okaeshi ni   Kami ni tanonda shiroi yuki
Ima wa shiawase-sou na kimi to ima no kareshi ni purezento

Boku wa Santa Claus   Yozora no ue kara   Itsudatte mimamotteru
Boku ga daisuki datta kimi to kimi ga daisuki na kare no tame ni
Masshiro na yuki wo purezento
Futari ga yorisoeru you ni   Boku no koto wa mou wasurete
Kimi wa ima no shiawase wo dakishimete

Silent Night, Holy Night (x4)

Koyoi wa Christmas   Kirameku Crystal
Kimi wa furimagazu   Toori sugiru wa hazu datta no ni
Fui ni sora wo miageta
Isshun me to me ga atta ki ga shita

Boku wa Santa Claus   Tengoku no hou kara   Itsudatte inotteiru yo
Kimi kara koboreta namida no kazu dake egao ga otozureru you ni
Masshiro na yuki wo purezento
Chotto dake sabishii keredo mata rainen no kurisumasu mo
Tooku kara kimi wo mimamotteiru yo

Silent Night, Holy Night (many times)


English Translation

I'm Santa Claus, always watching over you from above the night sky
Silent Night, Holy Night (x2)

By the cake shop we often went together
That's where I found you again
How many times has it been this year?  The clothes are the same as always
Red coat, fur lining, everything the same as that day
And next to you... a new lover
By the end of December last year, you were still crying
I was terrible to you - suddenly not being there like that
The shining Orion constellation
You swallowed your tears
Over in that world, you were sketching happiness for yourself

I'm Santa Claus, always watching over you from above the night sky
To you, who I loved, and your boyfriend, who you love,
I give pure white snow as a present
So you can get closer together
Having forgotten about me now,
You hold on tight to this moment's happiness

As if it's celebrating you two, the streets sparkle with illuminations
And the couples passing you in the street increase your motivation
The holy night that only happens once a year
A night when silence passes through the streets
I searched for your shape beneath a sky that looked like it was about to snow
Quite some time has passed since we parted, but are you doing okay?
Every day must have been really difficult after I suddenly stopped being able to be with you
You asked God for snow to make up for the feelings He'd forced on you
And now you get that present, to you and your new boyfriend

I'm Santa Claus, always watching over you from above the night sky
To you, who I loved, and your boyfriend, who you love,
I give pure white snow as a present
So you can get closer together
Having forgotten about me now,
You hold on tight to this moment's happiness

It's Christmas tonight, sparkling crystal
You don't look back
Even though we're supposedly too far apart
You unexpectedly looked up at the sky,  and I felt like our eyes met for a moment

I'm Santa Claus, from heaven, always praying that the number of smiles you make will reach the number of tears you've shed
I've given you pure white snow as a present
I'm a little lonely, but on Christmas next year I'll watch over you from afar again

Silent Night, Holy Night (many times)

 
Japanese

僕はサンタクロース 夜空の上から いつだって見守っているよ

Silent Night, Holy Night (x2)

二人でよく通ったケーキ屋 そこで君をまた発見した
今年でもう何回目? いつまでもファッションは変わんないね
赤いコート 毛糸のニット 全部があの日と一緒
そして君の隣にも 新しい恋人
去年の12月末 君はまだ泣いていたんだ
夜空には輝くオリオン座 もう涙も飲み込んだ
君はそっちの世界で 自分の幸せを描いて

僕はサンタクロース 夜空の上から いつだって見守ってる
僕が大好きだった君と 君が大好きなカレのために
真っ白な雪をプレゼント
二人が寄り添えるように 僕の事はもう忘れて
君は今の幸せを抱きしめて

二人を祝うかのように 輝く街のイルミネーション
道をすれ違うカップル達は 上がってるモチベーション
一年に一度聖なる夜 街に流れるきよしこの夜
降り出しそうな夜空の下 君の姿を探したんだ
あれから君と別れて随分経つけど元気でやってるかい?
突然君の前からいなくなって毎日すごく辛い
思いをさせたお返しに 神に頼んだ白い雪
今は幸せそうな君と 今の彼氏にプレゼント

僕はサンタクロース 夜空の上から いつだって見守ってる
僕が大好きだった君と 君が大好きなカレのために
真っ白な雪をプレゼント
二人が寄り添えるように 僕の事はもう忘れて
君は今の幸せを抱きしめて

Silent Night, Holy Night (x4)
今宵はクリスマス きらめくクリスタル
君は振り向かず 通り過ぎるはずだったのに
ふいに空を見上げた
一瞬目と目があった気がした

僕はサンタクロース 天国の方から いつだって祈っているよ
君からこぼれた涙の 数だけ笑顔が訪れるように
真っ白な雪をプレゼント
ちょっとだけ寂しいけれど また来年のクリスマスも
遠くから君を見守っているよ

Silent Night, Holy Night

-----





T/N: Very unseasonal (since it's August at the moment), but I translated it anyway, since it's catchy. There were a few bits relating to distance between the two that I couldn't put into English well, which frustrates me, but oh well.
This is my first post :D I was planning to leave it for a while and publish a whole chunk of them at once, but the front page seemed kind of lonely, so I went ahead and uploaded one :)

2 comments:

  1. i love this song, sound's lovely

    ReplyDelete
  2. i love this song, too! It took me a while to find this and now that I've found it... HEAVENNN!!! Thank you for sharing the lyrics AND the translation! You are awesome!;)

    ReplyDelete